2009年4月29日 星期三

曖曖內含光

從一個單純的衝動要做一個唱盤到完成經過了五年多, 中間歷經王群育師傅的過世, 後來換了幾個工廠, 經歷了多次的改變, 不僅僅是材料與構造的改變, 還包含工序, 最後它長成這樣. 之後還會做一點點的修正, 例如右邊的飛輪改成銅的.

DSC01404

DSC01401

軸承是倒置的, 頂在重盤的重心的位置. 特地把壓克力拋光, 希望看起來盤是有一點浮著的感覺. 三支不鏽鋼的支柱.

DSC01402

重盤是花掉最多心力之處, 銅車出外部與軸承, 電鍍成黑色不反光的外觀, 用高壓將塑料壓進去塗了矽膠的內部. 再精車軸承. 17Kg, 比唱片大一點點.

DSC01403

曖曖內含光是我對她的感覺. 至於聲音, 是一種很安心的感覺, 就聽一陣子再說吧!

ps: 其他與這盤的相關文章

我一定是瘋了

原型No.2

原型

琴台

琴台二

琴台一

懷念群育兄和我即將完成的唱盤

 

2009年4月8日 星期三

BWV 582

Passacaglia and Fugue in C minor, by J.S. Bach.

許多人喜歡觸技與複格, 因為聽起來很過癮. 尤其是套音響迷講的: 當管風琴的低頻捲起褲管, 那真不是蓋的. 不過, 多年下來, 我漸漸比較喜歡BWV582.

BachOrganPassacagliaMurray



我喜歡那種在低音部不斷重複著的感覺, 好像用不便的步伐走著, 不管上面的花團錦簇. 尤其是Bach的複格技法, 這對話的情景越來越吸引我, 我常常在曲子結束時還沒回過神來, 總希望這樣的曲調可以一直走下去.

我想, 也許是我的年紀大了, 喜歡比較一成不變的生活, 旁人的旅遊邀約我是一點也提不起勁來, 我的步調變得緩慢, 好似Passacaglia的樣式, 而我開始喜歡跟自己說話, 或者說在心中模擬著幾個人在對話的情境, 我也漸漸發生心裡想的, 嘴巴講的以及手裡寫的不一致的現象, 可是這不一致又不是完全對不起來, 有時他們還真合拍呢!!我想我可以學Bach先生來寫Fugue了.

聽這曲子, 偶而也喜歡調劑一下, 所以我也有管弦樂版本, 那是號稱樂團音色魔法師的Stokowski改編自Bach的, 很炫耀, 少了一點書卷氣, 多了許多匠氣, 不再那麼沉靜, 可是即使換了表象,這經過了數百年留傳下來的曲子一樣動人心弦.

BachStokowskiChandos

喜歡Bach這首Passacaglia and Fugue的不是只有我一個, 還有人寫了一手鋼琴協奏曲, 取名為Passacaglia,  Recitative, Fugue. 要超越或等同Bach有點難, 不過我喜歡第二部分, 也就是Recitative裡鋼琴與其他獨奏樂器的對話, Recitative廣泛運用在Bach的諸多受難曲裡, 多數人覺得這樣的口白有點無趣, 不過我自己聽碼太受難曲時, 卻是經常地被它所感動, 這裡使用樂器取代人聲, 雖然我聽不出來他們要表達的是什麼, 我喜歡那種沉靜的感覺, 如同我喜歡Passacaglia 一樣.

YardumianPianoOgdon

當力氣離我遠去之際, 這Passacaglia安靜了我的情緒, 減低了我的聲調, 我感到我還是非常幸福的.

2009年4月3日 星期五

I look only for him out of the window,

By Goethe.

Caspar_David_Friedrich_Studio_With_Woman



My peace has left me,


My heart is heavy,

I will find it never

and never more.

Where I do not have him,

That is the grave,

The whole world

Is bitter to me.

My poor head

Is crazy to me,

My poor mind

Is torn apart.

My peace has left me,

My heart is heavy,

I will find it never

and never more.

For him only, I look

Out the window

Only for him do I go

Out of the house.

His tall walk,

His noble figure,

His mouth's smile,

His eyes' power,

And his mouth's

Magic flow,

His handclasp,

and ah! his kiss!

My peace has left me,

My heart is heavy,

I will find it never

and never more.

My bosom urges itself

toward him.

Ah, might I grasp

And hold him!

And kiss him,

As I would wish,

At his kisses

I should die!

Ameling 如是唱著Gretchen的"My peace has left me". 

我的目光追隨著她的背影望向窗外

我的腳步跟隨著她的身影走向屋外

沉重的腳步在歌聲前行.

你問我

我像是在向我的情人表白嗎?

啊! 是的

因為在我悸動的心裡藏著愛情

但是, 我

終究知道, 是

愛情讓我們在今生

注定要

分開, 是

愛情讓我們在今生

注定要

帶著思念

走向黃泉

然後Ameling繼續唱著:

There was a king in Thule

faithful even to the grave

to whom his dying sweetheart

gave a golden cup

It was precious to him above all else,

he emptied it at every feast

his eyes would fill with tears

whenever he drank from it

And when he came close to death

he counted the towns in his kingdom

gladly handed it all to his heir

but kept the cup

He sat at his royal banquet

with his knights around him

in the high ancestral hall

there in the castle by the sea

There stood the old tippler

drank up the last vital warmth

and threw the sacred cup

down into the tide

 

He saw it plunged in, drank up the water

and sink deep into the sea

His eyes sank

he never drank another drop.

我不知道為什麼, 這張圖這麼常被用在Schubert的音樂的唱片的封面, 這是Casper的畫作, Studio with woman. 我有四張唱片, 分別是trio, quintet, piano sonata與這張歌曲集, 都用它做封面. 在歌曲集, 我想是因為這張唱片裡的這首歌裡的那句話:

I look only for him out of the window

這個下午, 我帶著病與背痛, 看著考生的資料, 打著下學期的投影片, 我的心也隨著King of Thule沉到海底. 所幸, 最後一首 Ave Maria救了我.

於是, 停下手上的事情, 用20分鐘記錄一下這一刻.